<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="http://www.nibi.jp/rss.php/china">
		<title> MUSCLE </title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/</link>
		<description> china 2bee BLOG </description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-20T23:51:46Z</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220235146.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220162103.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220013517.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219202947.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219023003.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219012139.html" />
			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>
	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220235146.html">
		<title>チャイナドレスは少数民族の衣装なので</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220235146.html</link>
		<description>「賛成？それとも反対？ 中国伝統の漢服の着用?江蘇省南京市」ttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=0018-rcdc-cn　「漢服」という単語は初めて聞きました。手元の辞書には載ってないですし、Excite翻訳にかけたら「漢は従います」とか言われたので、登録されていな?..</description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-20T23:51:46+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220162103.html">
		<title>無料ブログ評価</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220162103.html</link>
		<description>　春節のイライラ期間を使って無料ブログを試していました。もう少し集められそうですけど、そろそろ生活サイクルを戻したいって所でカンベンしてください。　ブログ機能の希望としては漢字や中文が化けない。メール送信が簡単。タグが使える。中国からアクセスでき?..</description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-20T16:21:03+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220013517.html">
		<title>表記てすと</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070220013517.html</link>
		<description>A-漢字表記 ?集 ?子風 遠方的客人請?留下来 蜻?姑娘 ?秋莎  B-中国語表記 と C-タグ 常?的笛子有?種，即曲笛和?笛，?民間常用的?器之一。 font size font size=&quot;+2&quot;&gt;a href=&quot;http://www.google.com/intl/zh-CN/&quot;&gt;Google搜索引?/a&gt;/font&gt; </description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-20T01:36:06+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219202947.html">
		<title>昨日に引き続き</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219202947.html</link>
		<description>　春節初二です。今日も昼から爆音が続いて、夕方から大変な事になっています。危なくて外なんて出歩けないのでね。だいたい、人が死にますしね。都市によっては爆竹禁止になってますから、以前よりはマシになっているのでしょうか？　そういや、以前は一週間くらいぶっ続...</description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-19T20:29:47+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219023003.html">
		<title>春節なんです</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219023003.html</link>
		<description>　今年は18日が春節。毎年の事ですけど、春節＆イブは爆竹と花火でイライラのピークになります。もうね、何もできないのよ。部屋にこもっても眠れないのはもちろん、音楽とかテレビとか聞こえないから、ただ歯ぎしりしてるの。春節前日は朝から断続的な爆音に怯えつつ夕方...</description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-19T02:30:03+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>	
	<item rdf:about="http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219012139.html">
		<title>てすと</title>
		<link>http://www.nibi.jp/d/china/1/0/noloop/070219012139.html</link>
		<description>壷天路http://erhu.jp/hutian/無料ブログ収集窓際ちゃいな−maglog中華メモ集積所−FC2ブログ</description>
		<dc:subject>china</dc:subject>
		<dc:creator>china</dc:creator>
		<dc:date>2007-02-19T01:21:39+09:00</dc:date>
		<dc:publisher>2bee.jp</dc:publisher>
	</item>
</rdf:RDF>
